During a brief Skype chat with a good friend of mine somewhere in the world, I was reminded of my old days as a door-to-door newspaper-selling high school kid who barely spoke English and how long a way I have come from there. The thought of being in my 30's and still a nobody has been dragging me down, but I realize during the chat that I have indeed come a long way and are now doing things my draggy 16-year-old self would have never imagined could do. An English teacher in his home country who has so far managed to fool his students into believing he can't speak a word of Korean, a sermon interpreter at church, the de facto translator / interpreter for the church's Philippines mission team, a graduate student of interpretation and translation in Korea's most prestigious school for the field, and somebody's mentor. I am all of these, and God has given me all these, in addition to sonship. I guess I was too overwhelmed with life's challenges and hardships that I have been forgetting all these things I was given. Oddly enough, the message of yesterday's sermon was "Give thanks to God." Yeah, I should.
외국에 있는 지인과 짧게 채팅을 했는데, 영어가 늘지 않는다, 라는 고민을 하길래 어찌어찌 얘기를 하다가 제가 캐나다에 이민 온 지 얼마 안되어 하게 된 신문팔이 아르바이트에 대한 애기를 꺼내게 되었습니다. 참 영어도 지지리 못할 때였는데 영업용 멘트를 처음부터 끝까지 연설문 외우듯이 외우고 집집마다 돌아다니며 벨을 누르고 사람이 나오면 다짜고짜 외운 멘트를 시작하고는 했죠. 그때 얘기를 꺼내면서 아, 싶더라고요. 나이는 30을 넘겼는데 별로 이룬 일이 없다 라는 생각이 저를 계속 억누르고 있었는데... 그 어린 날의 얘기를 꺼내면서 제가 지금은 그 당시의 자신이 상상도 하기 힘들었을 일들을 하고 있구나, 라는 생각이 문득 들었습니다. "한국어 한 마디도 못하는 원어민 선생" 이라고 지금까지는 잘 속이고 있는 영어 선생. (물론 학교 정책 때문에 어쩔 수 없이 그러고 있지만...) 교회 설교 통역자. 필리핀 팀의 실질적 통번역사. 통번역으로 제일이라는 외대에서 통번역 프로그램 학생. 그리고 누군가의 멘토. 저는 이 모든 것이었습니다. 하나님이 자녀의 신분과 더불어 주신 것들이었습니다. 삶이 힘들고 어려워서 이러한 것들을 잊고 지낸 듯 합니다. 우연인지 모르지만 어제 교회 설교의 메시지는 "하나님께 감사하자" 였습니다. 그러게요. 감사할 것이 참 많네요.
한국에 오고 한국에 친구가 꽤 생긴 뒤로부터는 페북에 한영 둘 다 쓰고 있는데요... 한글로 먼저 쓰면 영어로 번역하는게 그다지 어렵지는 않은데 영어에서 한글은 그대로 번역하는 것이 참 쉽지 않네요. 처음에 I was reminded of... 부분에서부터 막히는데 그냥 번역하면 뭔가 이어지는 느낌이 없다고 해야 할까요. 웬지 영어에서는 그냥 이어지는 부분도 한국어로 번역하면 사이사이에 살을 더 붙이지 않으면 어색해 지네요. 번역... 쉽지 않습니다.
'Archive > Everyday life' 카테고리의 다른 글
July 20 - Where there's a will, there a way. In short, I have a bicycle now. (0) | 2010.07.23 |
---|---|
July 16 - Slow cooking is supposedly healthy... but not if you are the main ingredient (3) | 2010.07.22 |
How I spent my birthday in Japan (0) | 2010.07.17 |
When Bilingualism in Canada is taken to the bitter extreme: multilingual keyboard (2) | 2010.06.27 |
Kinder Surprise, how could you?? (0) | 2010.06.25 |